La firma de cosméticos y productos de limpieza japonesa Kao suspendió una campaña de promoción para un detergente cuyo lema era #beWHITE (#seaBLANCO).
Marca japonesa suspende publicidad de detergentes con el lema #beWhite
En español significa #seaBlanco. Si bien se buscaba hacer referencia a las empresas que tratan bien a sus empleados bajo el término "white kigyo", la discontinuaron por posibles confusiones.
-
El súper dólar se fortaleció y el yen tocó mínimos en 4 meses por cambio de política de tasas en Japón
-
El Banco de Japón subió las tasas de interés por primera vez en 17 años
Con esta expresión, Kao hacía referencia a la forma con la que se conocen en Japón las empresas que tratan bien a sus empleados ("white kigyo"), en oposición a las que los maltratan ("black kigyo").
La campaña buscaba incitar a las familias a ser una "buena empresa" y compartir las tareas domésticas para no dejarlas en manos da una sola persona.
Pero una vez lanzada la publicidad, algunos trabajadores señalaron el riesgo de que la empresa fuera acusada de racismo.
"Queríamos incitar a la gente a participar en las tareas domésticas, pero en inglés los términos 'be white' pueden ser interpretados de forma diferente", explicó a la AFP Yoshiki Aoyama, un portavoz de Kao.
- Temas
- Japón
- Discriminación
- Empresas
- racismo
Dejá tu comentario