El cineasta estadounidense Robert Eggers (“La bruja”, “El hombre del norte”), filmará una nueva versión del clásico del cine mudo alemán “Nosferatu”, que tendrá al actor sueco Bill Skarsgard como el vampiro protagonista.
Bill Skarsgard, el payaso de “It”, será el nuevo Nosferatu
-
La nueva película de Netflix grabada en la Cataratas del Iguazú que se convirtió en la más vista de la plataforma
-
Con un regreso triunfal: Netflix estrenó la nueva temporada de una serie muy esperada y popular
El histórico film de 1922 fue realizado por F. W. Murnau sobre la base de la novela “Drácula”, de Bram Stoker. El título, que significa el “no muerto”, fue sólo un ardid para no usar el nombre de Drácula por un tema de derechos de autor, no demasiado reglamentados en la época. En 1979, el alemán Werner Herzog hizo una primera remake con “Nosferatu, el vampiro”, protagonizada por Klaus Kinski, Isabelle Adjani y Bruno Ganz.
Hollywood se ocupó del mismo tema en 2000 en la película de Elias Merhige “La sombra del vampiro”, con Willem Dafoe como el actor Max Schreck (protagonista del film mudo) y John Malkovich como Murnau. El guión se basaba en la leyenda de que Shreck era un vampiro auténtico, ya que no se conoce casi nada de su biografía, pero la película resultó un fracaso por su falta de suspenso y varios huecos de guión.
Skarsgard es el protagonista del payaso maldito Pennywise en las nuevas versiones de “It”, sobre la novela de Stephen King. El director se encuentra en conversaciones con Lily-Rose Depp -hija de Johnny Depp y Vanessa Paradis- para el papel de Lucy, que había hecho Adjani en el film de Herzog.
“Se cayó dos veces el proyecto. Hasta me llegué a preguntar si el fantasma de Murnau me estaba diciendo que deje de intentarlo”, había bromeado el director en una entrevista al sitio IndieWire. “Por suerte ahora se concreta”.
El antecedente de Herzog le resulta un auténtico “ejercicio cinematográfico”, pero admitió tener algunas objeciones que le gustaría rectificar en su versión.
“Amo a Werner Herzog y es uno de mis realizadores favoritos, pero siento que su película es desigual. Me encanta la banda sonora, me encantan Isabelle Adjani y Klaus Kinski, pero ¿qué son esas escenas nocturnas iluminadas de frente? Es simplemente Herzog siendo Herzog”, comentó Eggers.
Y en ese sentido, concluyó: “La mejor secuencia de esa película, para mí, es la llegada al castillo del personaje de Harker, Bruno Ganz,con la música de Richard Wagner para “El oro del Rin” de fondo, y ni siquiera sé si tiene sentido en el film, incluso aunque sea genial. Pero al mismo tiempo, por la historia alemana y la historia del cine alemán, era su derecho hacer esa película, y necesitaba hacerla”.
El film de Herzog había tenido dos versiones, una alemana más extensa y una de explotación en inglés, con numerosos cortes.




Dejá tu comentario