ver más

Ya superaste el límite de notas leídas.

Registrate gratis para seguir leyendo

23 de febrero 2023 - 00:01

Vero Bellini: “redescubrir a las grandes poetas latinoamericanas”

La compositora les dio un sonido nuevo a los textos de Sor Juana, Alfonsina, Alejandra Pizarnik y otras.

ver más

Bellini. El disco se presentará el Día de la Mujer en la Biblioteca Nacional .

“Mis canciones sobre poemas de Alfonsina Storni, Gabriela Mistral, Alejandra Pizarnik o Sor Juana Inés de la Cruz suenan actuales, y no es tanto por mi música sino porque eran muy modernas, estaban adelantadas a su tiempo de maneras que hoy apenas llegamos a comprender”. Vero Bellini terminó su proyecto soñado: componer música para canciones de los estilos mas variados a partir de poemas de mujeres latinoamericanas. “Empecé a concretar la idea en el 2015” explica en un diálogo con este diario la directora musical del grupo de tango China Cruel, con el que junto a Eleonora Cassano desarrolló el espectáculo” ‘Tango de burdel, salón y calle”.

El contenido al que quiere acceder es exclusivo para suscriptores.

“Parte de la idea surgió de investigar las grandes poetas, porque a veces creemos que las conocemos a ellas y a su obra pero en realidad hay mucho que no sabemos, o lo que sabemos es poco porque fueron personas sumamente modernas, adelantadas a su tiempo de maneras que apenas nos podemos imaginar; basta con mencionar a Sor Juana, que hace siglos era feminista, solo que mucho antes de que existiera el concepto de feminismo. Estos días leí una noticia loca sobre una persona que se autopercibía como marido de sí mismo, y no sé en qué país logró que lo autoricen a casarse consigo mismo, es decir que le dieron ese derecho. Pero resulta que esa idea ya la planteaba la poeta puertorriqueña Juana de Burgos, que se llamaba Juana Burgos pero agrego el “de” porque decía que no quería ser de ningún hombre, y que solo quería estar casada y pertenecerse a ella misma”

Más allá de las ideas que surgen de cada poema y cada poeta, lo cierto es que el proyecto de Bellini se volvía difícil de concretar debido a su ambiciosa idea de convocar a distintas cantantes, tan famosas como talentosas, para hacerse cargo de cada una de esas canciones sobre poemas a veces conocidos y en otras ocasiones placeres secretos de esta imparable pianista. autora y arregladora orquestal. Finalmente ya tiene su álbum, “La canción de las poetas”, en todas las plataformas digitales y también en sus redes sociales donde iba presentando cada tema como single.

El detalle de las cantantes y los poemas que le toca a cada una es el siguiente: Hilda Lizarazu interpreta “Quisiera” de Josefina Plá (Paraguay); Ana Prada “Tú me quieres blanca” de Alfonsina Storni (Argentina); Julia Zenko “Te estoy llamando” de Idea Vilariño (Uruguay); Luna Monti “Zurciendo medias” ,de Silvia Fernández (Argentina); Ligia Piro “Que yo era una mentira de la luna”, de Carilda Oliver Labra (Cuba); Mavi Díaz “El hombre que pasa”, de Aurora Estrada y Ayala (Ecuador); Cecilia Todd “Liberación”, de Magda Portal (Perú); Lidia Borda “La caricia perdida”, de Alfonsina Storni (Argentina); Marián Farías Gómez “Canción amarga”, de Julia de Burgos (Puerto Rico); Feli Colina y Vera Frod, “Huésped sin sombra” de Meira Delmar (Colombia); Sandra Mihanovich “Besos”, de Gabriela Mistral (Chile); Teresa Parodi “Progreso”, de Adela Zamudio (Bolivia); Dolores Solá “Despecho”, de Juana de Ibarbourou (Uruguay); Mariana Carrizo “Tu voz”, de Alejandra Pizarnik (Argentina) y Marcela Morelo un fragmento de “Redondillas”, de Sor Juana Inés de la Cruz (México).

Todo esto con algunos resultados sorprendentes, ya que Vero Bellini logró algo difícil, que fue convertir poemas de poetas y épocas y países distintos, y que todos suenen naturalmente como la letra de una canción que puede ser un tango o una milonga, o un ritmo latino o una canción pop, siempre con la personalidad musical de la compositora. Para explicarlo en la práctica, el oyente puede encontrarse tarareando un poema de Alfonsina Storni como “Tu me quieres blanca” en la versión que canta Ana Prada. “Trate de no dejarme llevar por la musicalidad propia de cada poesía, porque no sonaría naturalmente” dice Bellini. “A mi me gusta el formato canción, y le busqué el estilo y su impronta a cada poesía, y de algún modo me llegaba la inspiración pero al mismo tiempo la naturaleza da cada poema también se imponía, digamos que si yo trataba de hacer una cumbia, pero la poesía me llevaba a otro género, por más que insistiera con la cumbia no iba a salir. Mi arma secreta para hacer el disco fue la productora vocal Mavi Diaz. Ella fue la que convocó y convenció a cada cantante, y me ayudo a organizar las sesiones que se hicieron a lo largo de unos dos años, incluyendo también a 15 músicos en una agrupación que incluyó una sección de cuerdas, bandoneón, instrumentos folklóricos y hasta un sitar. Presentar el disco tal como fue grabado es también algo muy difícil, pero el próximo 8 de marzo, Día de la Mujer, habrá un adelanto de “La canción de las poetas” en vivo en las escalinatas de la Biblioteca Nacional como espectáculo soporte junto a la Orquesta Nacional de Música Argentina Juan de Dios Filiberto. Esta vez no estarán todas las cantantes, ya que por cuestiones de agenda personal es muy complicado, pero Bellini asegura que al menos cinco de las estrellas del disco aparecerán para cantar todas las canciones/poesías, incluyendo algunas que en el estudio les correspondió a a otra colega. El espectáculo tendrá entrada libre y gratuita.

Últimas noticias

Dejá tu comentario

Te puede interesar

Otras noticias