9 de septiembre 2015 - 00:00

La pasión de la Piaf, a través de Anne Carrere

Anne Carrere trabajó su personaje de Edith Piaf junto a Germaine Ricord, una de las pocas cantantes sobrevivientes que actuaron junto a la Piaf en su época de gloria.
Anne Carrere trabajó su personaje de Edith Piaf junto a Germaine Ricord, una de las pocas cantantes sobrevivientes que actuaron junto a la Piaf en su época de gloria.
Se verá mañana en el Gran Rex, por una única vez, "Piaf! Le Spectacle", un show que se propuso realizar 100 presentaciones por los 100 años del nacimiento de Edith Piaf, a celebrarse en diciembre en París en Le Dejazet. El musical, que podría regresar como ocurrió en Brasil (debutó en marzo y ahora ofrecerá un total de 60 funciones), está sostenido por las más famosas canciones del "Gorrión de París". Interpretado por la francesa Anne Carrere, está inspirado en la película "La Môme" y fue escrito y dirigido por Gil Marsalla.

Apasionada por la música popular de su país, Carrere conoció a Germaine Ricord, amiga y confidente de Piaf, que participó de sus shows entre 1957 y 1960. Se dice que Germaine quedó tan impresionada por la voz y el parecido de la actriz con la Piaf que le dijo "¡Tú eres... Piaf!". Dialogamos con Carrere.

Periodista: ¿Cuáles son esos momentos clave de la vida de Piaf?


Anne Carrere: La primera parte la muestra en la calle, cantando a capella para ganar dinero, allí hay muchas canciones muy bellas pero poco conocidas por el público. Está el Montmartre de los años 30, cuando ella era pequeña, cuando era la "môme". La segunda parte es Piaf, la cantante, y el público se transporta a 1961 y al escenario del Olympia del gran Bruno Coquatrix. Allí se revive uno de sus conciertos más memorables. Se escucha una suerte de "Greatest hits", "La vie en rose", "Je ne regrette rien", y otras de las más conocidas. Ambos segmentos son muy diferentes entre sí.

P.: ¿Cómo conoció a Germaine Ricord? ¿Ése fue su primer acercamiento a Piaf?

A.C.:
El acercamiento fue intencional para este espectáculo. Ella vive cerca de donde vivo, en el sur de Francia, tenía que conocerla, hablarle, para saber anécdotas más allá de leerlas en libros o verlas en películas. Tenía que escucharlo de su persona. Es de las pocas personas vivas que conoció a Piaf, cantó con ella durante tres años.

P.: ¿Qué cosas le contó? ¿Qué fue lo que más la impresionó?

A.C.: Fue muy intensa la anécdota de la noche del concierto en que ella estaba muy enferma, y todos los músicos y productores habian decretado que el show se cancelaba. Eso era lo que ellos decidieron, pero Edith pegó un portazo y subió sola al escenario. Comenzó el concierto sola, cantando a capella, pronto todos la escucharon y salieron corriendo para acompañarla.

P.: ¿Ese fragmento no está en el film?

A.C.:
Lo que se mostraba en la película era que estaba enferma y se caía, esto es otra cosa. Lo que contaba Ricord era que se trataba de una época muy complicada y dificil porque Piaf viajaba diez horas en micro, bajaba, tocaba, seguía de gira por tierra, y así. Era muy cansador para ella, pero estaba convencida de que si su público la esperaba, el show debía continuar.

P.: ¿Cómo abordan los últimos días de la enfermedad?

A.C.:
Decidimos no hablar de eso, no queremos mostrarla enferma en escena; sólo la artista, lo positivo, la cantante, no la vida privada de cuando estaba mal y débil, sí los aspectos luminosos. Hay mucho texto duro ya en la obra como para además agregar su decadencia. La queremos ver enamorada y bien. Aunque puedo interpretarla vieja y enferma, elijo no hacerlo.

P.: ¿Qué tuvo en cuenta para componer el personaje?

A.C.:
El encuentro con Germaine, desde luego, la entrevista con el director del museo Piaf en París, la película. Vi videos de conciertos en vivo, sobre todo para poder captar la posición de su cuerpo, sus movimientos, sus gestos. Además hay mucho material en el INA, el archivo de TV francesa, donde se puede ver material de hace 50 años en fílmico. Por fortuna en sus espectáculos siempre había una cámara registrando todo.

P.: Luego de este show le esperan viajes por Brasil, Grecia, Polonia y Estados Unidos. ¿Cómo recibe el show el público de los diferentes países?

A.C.: No hay diferencia de cómo reacciona el público en el mundo, todos los públicos aman a la Piaf, la conocen muy bien, es la misma reacción. Piaf representa Francia, Montmartre, es una leyenda para cualquier país, no hay diferencia entre Brasil o Polonia. Yo lloro en escena porque sus letras son únicas, conumeven a todo público pero principalmente a mí.

P.: ¿Cuál es su canción favorita?

A.C.:
El himno al amor. Desde que comenzaron las funciones siempre que canto esa canción lloro, es muy difícil terminarla.

P.: ¿Qué es lo que más le atrae de su vida?

A.C.:
Su fortaleza, su carácter fuerte, su personalidad a veces testaruda, para ella siempre "El show debe continuar".

Entrevista de Carolina Liponetzky

Dejá tu comentario