Teresa Fuller Granda. Presentará en el escenario del Molière las canciones del argentino E-Zequiel Rocha.
De generaciones diferentes, la cantante peruana Teresa Fuller Granda (hija de Chabuca Granda) y el argentino residente en Lima E-Zequiel Rocha, unidos por las canciones y el homenaje a la gran cantautora latinoamericana, llegaron a nuestro país para presentar el álbum "Con alma de Chabuca Granda" en un espectáculo compartido. Hubo debut en una sala de La Plata y hay dos funciones programadas en el teatro Molière de Buenos Aires, mañana y el sábado 22 de octubre.
El contenido al que quiere acceder es exclusivo para suscriptores.
Teresa Fuller Granda explica que "en verdad, mi papel es como de presentadora porque el cantante es Ezequiel. Lo que yo hago en esta propuesta es leer los textos que mi madre escribió, que llamó "Cada canción con su razón", justamente para introducir sus canciones. Y es muy hermoso porque yo he estado muchas veces en la Argentina, y en Buenos Aires en particular, pero ésta es la primera vez que me subo a un escenario".
Periodista: ¿Qué lugar ocupan Chabuca Granda y este disco en especial en el Perú de hoy?
E-Zequiel Rocha: Chabuca es respetada como la gran cantante y gran autora que fue. Y en cuanto a las versiones, como yo me salí del modo más tradicional del estilo criollista, quizá tenga cierto rechazo entre los más puristas. En cambio, entre los jóvenes ha tenido una aceptación muy grande y ha permitido que Chabuca llegara más cómodamente a las nuevas generaciones.
P.: Teresa, ¿usted está particularmente abocada a la obra de su madre?
T.F.G.: Sí, y con gran placer. Más allá de esto, tenemos un museo itinerante, hacemos conferencias, buscamos que su figura siga vigente. El 3 de septiembre de 2017 cumpliría 100 años, así que vamos a celebrarla con muchas actividades a lo largo de todo el año.
P.: Más allá de las dos canciones inéditas que ahora grabó Ezequiel, ¿quedan otras por estrenar?
T.F.G.: Sí. Canciones y obras teatrales. Hay una que se estrenó en Buenos Aires en 1961, "Limeñísima". Pero hay más que yo espero que se vayan conociendo.
P.: ¿Cómo se originó el Ezequiel a secas como seudónimo y con el guión?
E.R.: Además de cantar, soy pintor. Y así es mi firma. Alguien me sugirió que quitara mi apellido, para que el nombre sonara más contundente. Lo hice y adopté esta escritura entonces.
P.: ¿Cómo sigue su vida de cantante luego de este disco?
E.R.: Yo componía antes de abordar tan íntegramente la obra de Chabuca, pero su obra fue como una universidad de cómo se hacen canciones: la métrica, su uso del idioma, la descripción de los lugares y los personajes. Grabaré próximos discos donde seguramente habrá canciones mías, piezas de otros autores latinoamericanos, pero Chabuca siempre estará; no se irá más de mi vida.
Dejá tu comentario