26 de diciembre 2012 - 00:00

Joyas literarias de Italia estarán pronto en la red

Ilustración de la primera edición de «I Promessi Sposi» («Los novios»), el clásico de Manzoni.
Ilustración de la primera edición de «I Promessi Sposi» («Los novios»), el clásico de Manzoni.
Roma - Un tesoro oculto de raros libros italianos e invaluables, primeras ediciones ocultas de la mirada pública, estarán disponibles pronto en Internet gracias a un acuerdo entre el gobierno italiano y Google Books. La primera edición de la famosa novela del siglo XIX de Alessandro Manzoni, «I Promessi Sposi» («Los Novios»), una pieza fundamental de la literatura, se encuentra entre las primeras obras digitalizadas.

Entre otros tesoros se encuentran las cartas del compositor Antonio Vivaldi, el libreto utilizado para la primera edición de «La Traviata» de Verdi en Venecia en 1883, los anales de los últimos años del Reino de las Dos Sicilias, el cual influía sobre Nápoles y el resto del sur de Italia y, en latín, la «Historia del Concilio de Trento» (1545-63), una fuerte respuesta a la Reforma Protestante.

«Este detrás de escena contempla los esfuerzos de los protagonistas, a pesar del cambiante espíritu de la época, para encubrir el dogma en un impenetrable lenguaje y para evitar cualquier charla sustantiva acerca de cambios en el papado y en la Iglesia Católica», observó Rosanna Rummo, quien como directora general de las Bibliotecas de Italia está a cargo de la supervisión del proyecto.

La mayor parte de los tesoros datan del período comprendido entre mediados del siglo XVII y mediados del siglo XIX, «cuando la cultura literaria italiana era forjada y se gestaba un sentido de identidad nacional», dijo. El Ministerio de Asuntos Exteriores ha firmado un acuerdo con Google para la digitalización de unos 500.000 textos poco comunes, con la opción de llegar al millón. «Hace exactamente una semana», dijo Rummo, «los primeros camiones comenzaron a abandonar la Biblioteca Nacional Central de Roma».

La ubicación del centro de escaneo donde tendrá lugar la digitalización se ha mantenido en secreto para evitar la posibilidad de un fraude. «No voy a decirles en donde está», insistió Rummo con una sonrisa irónica. «Digamos tan solo que está en algún lugar de Italia».

El proyecto es el último paso en los esfuerzos de Google para poner todos los libros del mundo online. El gigante americano de Internet ya recorrió 40 librerías alrededor del mundo, 10 de ellas en Europa. La participación de Italia será «una gran oportunidad para promover y divulgar nuestra cultura», dijo el director de la Biblioteca Central Nacional de Roma, Osvaldo Avallone. «Y también nos dará una oportunidad de llevar adelante una gestión adecuada, el tal necesario censo de los volúmenes y de su estado general», prosiguió. «Veremos cuáles necesitan ser reparados y tomaremos todos los pasos necesarios para devolver los libros a su condición original».

Anna Maria Buzi, directora general del departamento de patrimonio cultural, dijo: «Ya le hemos mostrado al mundo cuán buenos somos en la conservación de nuestro patrimonio en el mundo real. Ésta es una oportunidad de hacer lo mismo en el mundo virtual, haciendo de estas gemas literarias algo más accesible. Incluso el Papa ha comenzado a utilizar Twitter, es tiempo de que subamos nuestro patrimonio cultural a la Web».

Dejá tu comentario