9 de abril 2014 - 00:00

Pininos de una futura gran autora

Pininos de una futura gran autora
Irene Nemirovsky "El malentendido" (Bs.As., Salamandra, 2014, 158 págs.)

No es un feroz malentendido como el que contara Albert Camus en su inolvidable obra teatral, donde una sorpresa familiar se convierte en filicidio y fratricidio. El de Nemirovsky se trata apenas de un malentendido sentimental, la banal pérdida de un amorío que acaso se disolverá en una taza de té mientras la dama de clase alta le confía a una amiga, en un suntuoso salón de los años locos de hace un siglo, su loca aventura con un tipo encantador pero pobre.

Todo ocurre entre dos sectores de la burguesía francesa que han quedado contrapuestos tras la Primera Guerra Mundial. Mientras el empresario Jacques Jessaint lleva a su mujer Denise y a su hijita Francette de vacaciones a la Costa Vasca, como podría llevarlas a la Costa Azul, Yves Harteloup, a quien la decadencia de su familia de la gran burguesía francesa lo volvió un humilde empleado de oficina, ha decidido pasar frugalmente sus vacaciones en donde las tomaba en su dorada infancia.

Harteloup conoció a Jessaint en un Hospital Militar durante la contienda, y queda deslumbrado al ver a doña Denise. Los negocios reclaman a Jessaint, que abandona a su mujer, su hija, y la niñera de su hija a la dulce vida de siempre. Insatisfecha y aburrida, Denise cede a las insinuaciones de Yves, y a su atrayente figura. Cuando cede por completo, el esbelto caballero "se da cuenta de que, pese al matrimonio y la maternidad, aún Denise no era realmente mujer", que es lo menos que puede pensar para sentirse un ser superior frente al marido rico, él que sólo cuenta con su perro Pierrot y deudas que lo tienen a mal traer. A partir de ahí se despliega un adulterio que en el escenario de sol, mar y playa es caliente, pero apenas pasa a la urbe todo se enfría y se complica.

Las historias de "adulterio estival" son un tema que suena a música de otro tiempo, narrativamente hablando. "El malentendido" es la primera novela de la escritora ucraniano-francesa Irene Nemirovsky, que se hizo famosa en 1929 con la novela "David Golder". Tuvo una vida trágica. Huyó con su familia de la Revolución Rusa. Se instaló en París, y fue deportada y asesinada en Auschwitz. En 2002 fue descubierta su novela "Suite francesa", que la hizo internacionalmente famosa, y llevó a que se reeditara el conjunto de sus obras, donde había obras inéditas y obras editadas. "El malentendido" había aparecido primero en una revista. El primer libro puede ser una obra insuperable para su autor, o un borrador, un primer encuentro con la letra impresa. "El malentendido" tiene los logros y defectos de ese segundo tipo de opera prima. Los personajes son emblemáticos. El marido es Jes-Saint: un santo, el amante Harte-loup, un lobo, Denise, proviene de Dionisio, el dios del vino y las orgías. La sentimentalidad se vuelve a veces desmañada cursilería. Sin embargo hay una seducción narrativa que lleva a leer sin parar esta falsa historia romántica, este mutuo engaño, y que señala a la gran escritora que sería a partir de allí Irene Nemirovsky.

M.S.

Dejá tu comentario