14 de mayo 2001 - 00:00

La voz de Brasil se oye con más fuerza

Adriana Calcanhotto.
Adriana Calcanhotto.
(11/05/2001) Adriana Calcanhotto, nacida en Porto Alegre hace 35 años, pertenece a la misma generación de Marisa Monte, Bebel Gilberto, Rita Ribeiro o Virginia Rodríguez. Por lo tanto, a la generación siguiente a la de Chico Buarque, María Bethania, Caetano Veloso o Gilberto Gil.

Cantante de otro tiempo, entonces, están en ella todas estas grandes influencias de la música brasileña; pero hay algo más. «Creo que en nosotras se fueron acomodando otras cosas. No me preocupa mucho si pertenezco o no a una línea. Pero puedo darme cuenta de que por nuestra canción, además de esos grandes artistas, pasaron el rock y el pop, otras experiencias de vanguardia, una preocupación muy grande por lo visual, y un mayor desprejuicio», dice la artista que vive desde hace 22 años en Rio de Janeiro, en charla telefónica con este diario.

«En mí -continúa-se juntan la herencia de un padre que tocaba la batería en una banda de jazz y una madre relacionada con la danza, las muchas horas que pasé en mi juventud escuchando a Astor Piazzolla, mi trabajo con artistas como Carlos Sandroni o Arrigo Barnabé, y mi interés por el cine, el teatro, las artes plásticas, la literatura. Y trato de que todo eso se refleje de alguna forma. Pero así como puedo musicalizar a un poeta portugués como Mario de Sá Carneiro, puedo cantar una canción de Roberto Carlos o de Manu Chao.»

Y a la vez, desde su página de Internet, se confiesa admiradora de Elizabeth Taylor, Miles Davis, Mondrian, Marlon Brando, John Cage, Andy Warhol, la comparsa Mangueira, Matisse y la Reina de Inglaterra. «Caetano Veloso y María Bethania han sido muy generosos conmigo; me han ayudado mucho», dice como para que no queden dudas, tampoco, de ese reconocimiento.

Calcanhotto lleva grabados cinco discos, pero sólo había cantado una vez en la Argentina, y en el marco de un intercambio cultural. «Tengo un hermoso recuerdo de esa actuación en Buenos Aires, de un público muy respetuoso.»

Periodista: ¿Y por qué, entonces, no se la ve más seguido por aquí?

Adriana Calcanhotto: Lo que pasa es que yo no voy a cantar si no es llevando el mismo show que hago en Brasil; y a veces los costos son demasiado altos para moverlo. Con su último CD bajo el brazo -«Público», integrado en su mayoría por registros en vivo-vendrá nuevamente para hacer dos funciones en La Trastienda los días 18 y 19 de mayo. «En Brasil hago unos 120 shows por año, pero en cambio es menos habitual que salga para cantar afuera. Ultimamente estoy teniendo un romance con Portugal, por su cultura. Y he ido algunas veces a cantar allí», agrega.

P.: La generación anterior a la suya tenía un interés político. ¿Eso ya no sucede con las cantantes más jóvenes?

A.C.: A pesar de los muchos años en que vivimos en democracia, creo que en Brasil todavía no hemos terminado de acostumbrarnos. Todavía estamos aprendiendo a opinar, a decir las cosas abiertamente y sin miedos. En cuanto a la canción, quizás ahora se utilizan otros lenguajes, pero no pienso que se haya dejado de opinar a través de ellas. Aunque a lo mejor ya no tengamos esa actitud que podían tener antes los cantantes.

P.: ¿Se siente más cómoda como cantante o como compositora?

A.C.: Eso depende de las épocas. En estos momentos estoy mucho más entusiasmada con mi trabajo de intérprete, por descubrir nuevas formas de expresión, por comunicarme cada vez mejor con la gente, por investigar en ese sentido.

Dejá tu comentario

Te puede interesar