El amor apasionado que «Pancho Ramírez, el caudillo entrerriano, sintió por «La Delfina», una cautiva de origen portugués que lo acompañó en la guerra y fue su lugarteniente, es un tema provocativo y fascinante. La vida de «La Delfina» se alimenta de misterio, y este misterio sirvió de base a Susana Pujol para construir su obra. La autora supone que la montonera se refugió, en su huida, en la casa de la antigua novia del caudillo, a quien él abandonó para seguirla. Con esa base, creó una historia que vincula a las dos mujeres en una relación en la que una de ellas somete a su enemiga, tratando de recuperar a su amado y al final resulta siendo sometida.
El contenido al que quiere acceder es exclusivo para suscriptores.
Pancho Ramírez murió en el enfrentamiento sostenido con los que antes habían sido sus aliados, cuando trataba de rescatar a la que durante años había sido su compañera. «La Delfina» lo sobrevivió 18 años y murió en Concepción del Uruguay el 28 de junio de 1839. Pujol no se propone retratar la realidad: crea una ficción a partir de un hecho posible, aunque no probable, insertando en la historia dos personajes: la criada y el hermano de la novia despechada, que son los que finalmente desencadenan los hechos que determinan la muerte de la heroína.
La atmósfera creada por Daniel Marcove tiene algo de pesadillesco: los encantamientos y los conjuros a los que se entrega la protagonista la transforman por momentos en una especie de hechicera. El director se dejó tentar por un estilo que aspira acercarse a la tragedia, pero deriva hacia el melodrama. La escenografía de Beatriz Martínez y Graciela González reitera los efectos de una puesta anterior y debilita la fuerza de la trama. La música de Marcelo Alvarez destaca la grandilocuencia y el patetismo de la puesta, lo mismo que las marcaciones coreográficas de Silvia Vladiminsky. Respondiendo a los lineamientos del director, las actrices optan por una declamación forzada de los parlamentos y caen en lo recitativo.
El resultado es artificioso. Es una lástima, porque Virginia Lago es dueña de una técnica excelente que le permite afrontar el desafío de las marcaciones y moverse casi como una bailarina. Pone pasión en lo que hace y tiene una bella voz que le permite entonar con acierto las canciones. Pero la manera ampulosa en que vierte los parlamentos le quita verdad a su desempeño. Además, el haberle impuesto que hable con acento portugués constituye otro obstáculo, y es innecesario. Ana María Casó y Stella Matute optan también por la grandilocuencia. El menos afectado por el estilo impuesto es Gabriel Rovito, por lo que su personaje resulta el más creíble.
Dejá tu comentario