Harto de todo aquello que le desagrada de su país, un israelita quiere hacerse ciudadano de Francia, y en su capital se instala, con un diccionario de sinónimos para ir aprendiendo el idioma, pero pronto descubre que allí también se cuecen habas. Esta es una sátira a los dos países, irónicamente producida por Arte France y el Ministerio de Cultura de Israel, y realizada por Narad Lapid, con una acidez y una energía aún mayores que las de su anterior “Policeman”, donde criticaba casi por igual a los jóvenes antisistema y los policías antidisturbios. El film ganó el Oso de Oro en el Festival de Berlín de este año.
"Sinónimos", una sátira al estilo francés
-
Disponible en Disney +: la sitcom más incorrecta de la historia que es perfecta para maratonear
-
HBO Max estrenó la película peor puntuada de una saga que traumó a millones de espectadores
El protagonista, el debutante Tom Mercier, actúa muy bien, el espíritu de sátira no está mal, tampoco está mal la francesita que ayuda a nuestro personaje en su intento de integración “a la francesa”, y hay varias escenas dignas de consideración, si bien el conjunto termina siendo medio irregular, reiterativo y un poquito alargado. Dato curioso: el coguionista es Haim Lapid, padre del director, y la montajista era la madre, que murió el año pasado. A ella está dedicada esta película.
Paraná Sendrós
“Sinónimos. Un israelí en Paris” (“Synonymes”, Francia-Israel, 2018). Dir.: N. Lapid. Int.: T. Mercier, Q. Dolmaire, L. Chevillote.



Dejá tu comentario