Harto de todo aquello que le desagrada de su país, un israelita quiere hacerse ciudadano de Francia, y en su capital se instala, con un diccionario de sinónimos para ir aprendiendo el idioma, pero pronto descubre que allí también se cuecen habas. Esta es una sátira a los dos países, irónicamente producida por Arte France y el Ministerio de Cultura de Israel, y realizada por Narad Lapid, con una acidez y una energía aún mayores que las de su anterior “Policeman”, donde criticaba casi por igual a los jóvenes antisistema y los policías antidisturbios. El film ganó el Oso de Oro en el Festival de Berlín de este año.
"Sinónimos", una sátira al estilo francés
-
Una versión renovada: la remake de Prime Video que tenés que ver si te gustan las comedias ácidas
-
La comedia romántica de Prime Video con una estrella de Bridgerton que es furor en la plataforma
El protagonista, el debutante Tom Mercier, actúa muy bien, el espíritu de sátira no está mal, tampoco está mal la francesita que ayuda a nuestro personaje en su intento de integración “a la francesa”, y hay varias escenas dignas de consideración, si bien el conjunto termina siendo medio irregular, reiterativo y un poquito alargado. Dato curioso: el coguionista es Haim Lapid, padre del director, y la montajista era la madre, que murió el año pasado. A ella está dedicada esta película.
Paraná Sendrós
“Sinónimos. Un israelí en Paris” (“Synonymes”, Francia-Israel, 2018). Dir.: N. Lapid. Int.: T. Mercier, Q. Dolmaire, L. Chevillote.


