ver más

Ya superaste el límite de notas leídas.

Registrate gratis para seguir leyendo

30 de mayo 2005 - 00:00

Una intérprete muy poco habitual

ver más


El contenido al que quiere acceder es exclusivo para suscriptores.

Aunque su eclecticismo le permite interpretar igualmente canciones en inglés, en su alemán materno, en castellano, en yiddish, en árabe, en hebreo o en francés, todo evoca el cabaret berlinés o la chanson francesa de entreguerras, que ella logra «actualizar» sin que pierdan su esencia. Todo: su manera teatral de cantar, su dramatismo cargado de ironía, su humor tenso, ese cierto distanciamiento corporal que sin embargo no entorpece la complicidad que establece con el público, las largas presentaciones de las canciones -muchas veces alternando inglés y francés con exquisita naturalidad-, su registro vocal que ronda muchas veces el falsete, los arreglos acústicos de tono camarístico, refieren permanentemente a la sociedad compositiva de
Al cautivante estilo con el que interpreta cada tema,
Rodeada por un conjunto en el que se destacaron el pianista

Últimas noticias

Dejá tu comentario

Te puede interesar

Otras noticias