15 de marzo 2006 - 00:00

"El tango se puso de moda porque justifica el abrazo"

Elsa Osorio planea en supróxima novela redescubrira la sorprendenteaventurera argentina MikaEtchebehere.
Elsa Osorio planea en su próxima novela redescubrir a la sorprendente aventurera argentina Mika Etchebehere.
"El tango fue para mi la excusa para contar al mundo la historia de Buenos Aires", sostiene la escritora y guionista Elsa Osorio, quien tras 20 años de residir en España dicidió regresar a la Argentina, y acaba de publicar «Cielo de tango», que aparece la mismo tiempo en Holanda, España, Italia, Alemania, Portugal y Suecia.

Periodista
: ¿Dedicó su nuevanovela al tango porque está de moda en el mundo?

Elsa Osorio: Yo empecé a investigar la historia del tango hace más de 20 años, exactamente en 1983, cuando no existía este furor actual. Planeaba hacer un guión cinematográfico que quedó en los cajones, pero fue el embrión de esta novela. Cuando me di cuenta que yo quería hablar sobre Buenos Aires, contar su historia y que el tango era la excusa para poder juntar una multitud de personajes, volví a investigar. Tras cinco años de trabajo, una beca de la Fundación Yourcenar me ayudó a poder concluirla. Por el camino me di cuenta que esta moda del tango tiene sus profundas razones.


P.:
¿Cuáles?

E.O.: La justificación del abrazo, el encuentro de gente diferente. Cosas que no sospechaba al comenzar. Fue contar la relación entre la inmigración y el tango que me llevó a pensar que es el baile del abrazo, el que permite el encuentro más allá de los idiomas, de las palabras. Esto me hizo pensar que el regreso del interés por el tango en la Argentina, después de la crisis de 2001, fue un reencuentro con las tradiciones de nuestro pasado, la necesidad de abrazarse tras una tragedia.


P.:
¿De qué trata «Cielo de tango»?

E.O.: Ana y Luis, descendientes de familias argentinas de los extremos de la escala social, a partir del proyecto de una película sobre Buenos Aires y el tango, reviven historias familiares desde 1897, la época del tango prohibido. Es una novela polifónica. Esas muchas voces me permiten contar desde el nacimiento de la Sociedad Rural al triunfo del tango en París, del aluvión inmigratorio al Buenos Aires de hoy.


P.:
¿Se la planteó como una novela histórica?

E.O.: Investigué mucho. Si bien los personajes centrales son pura ficción, los que los rodean y los hechos que ocurren son reales. El músico Juan Montes no existió, pero entre los músico con los que compone su orquesta está, por ejemplo, Julio De Caro. Me apasionó inventar esas orquestas. Detallo una polémica sobre el tango, que ocurrió en Europa, cuando se estaba por entrar en la Primera Guerra Mundial. Se discutía si el tango era una música decente o prostibularia.


Mientras aquí Leopoldo Lugones denuncia que sólo lo bailan las prostitutas, en París entra en los grandes salones como algo exótico. El mismo periodista de «Le Figaro» que lo califica de «el reptil del lupanar», es una de los que lo baila y lo lleva a los salones.


• Beatriz Guido

P.: ¿En qué medida influyó en su obra la escritora Beatriz Guido, de la que usted escribió una biografía?

E.O.: Yo subtitulé mi historia de la vida de Beatriz Guido «Mentir la verdad». Mentir, inventar historias y sucesos, me dijo Adolfo Bioy Casares, era en Beatriz Guido un género literario. Yo he tomado esa idea de que la literatura es una cadena de mentiras, de hechos ficcionales, que acercan una verdad al lector. Es esa «verdad de las mentiras» de la que habla Mario Vargas Llosa. Por otra parte, Beatriz Guido supo integrar en sus historias de forma notable lo histórico, lo político y lo social.

P.: ¿Cómo fue escribir en la casa de Marguerite Yourcenar?

E.O.: Me dio aislamiento creador esa beca de la Fundación Yourcenar. Tenía un departamento en ese lugar bellísimo, en el norte de Francia, donde estaba encerrada con mis personajes y sus lenguaje de porteños de antes. No me contaminaba con el español que escuchaba en Madrid, donde residía, ni con el del Buenos Aires de hoy. En realidad, «Cielo de tango» fue una novela itinerante que fui escribiendo por muchas ciudades.Y que ahora seguirá su itinerario por muchos lugares. Aparece casi conjuntamente en la Argentina, España, Italia,Alemania, Holanda, Portugal y Suecia.


P.:
¿Qué está escribiendo ahora?

E.O.: Estoy seleccionando cuentos que he ido escribiendo durante todos estos años para una antología, y agregando otros nuevos. Y ordenando testimonios para contar la vida de Mika Etchebe-here, mujer extraordinaria, una argentina que luego de la muerte de sus marido comandó tropas en la Guerra Civil española. Comencé a interesarme por la singularidad de Mika Feldman de Etchebehere hace muchos años. Llegué a escribí una artículo sobre ella en la revista «Todo es Historia». Fue amiga de Alfonsina Storni, de los Botana y quien le consiguió trabajo a Julio Cortázar en la Radio Televisión Francesa. Es una historia asombrosa.

Entrevista de Máximo Soto

Dejá tu comentario

Te puede interesar