3 de diciembre 2002 - 00:00

La Malibrán, con otros acentos

La Malibrán, con otros acentos
Los libros y las crónicas alaban la voz de la mezzo-soprano María Malibrán, nacida en París el 24 de marzo de 1808 y muerta en Manchester el 23 de septiembre de 1836. La Malibrán era hermana de Pauline Viardot y discípula de su padre, el famoso tenor Manuel García, cuyos malos tratos decidieron a la cantante a casarse para poder alejarse de él; conoció la fama por su «Casta diva» y sus cualidades escénicas, y murió en un accidente andando a caballo.

Su vida y su arte han llevado a la compositora brasileña Jocy de Olivera a elaborar una ópera contemporánea que la evoca. Fiel al estilo de su creadora, de Olivera, la más destacada compositora brasileña de música contemporánea, «As Malibrans» fue elaborada en un lenguaje más sonoro que verbal. Basado en textos de María Malibrán y de la propia de Olivera, «As Malibrans» no sigue una narrativa lineal, y sin embargo sus imágenes devuelven, según se anticipa, el universo y la figura de la cantante lírica María Malibran.

El lenguaje escénico combina en simultáneo la presencia de los ejecutantes en escena con proyecciones de video, que operan como otra realidad, paralela a los protagonistas de carne y hueso. El propósito es influir en la percepción del espectador de un modo asimilable a lo que ocurre en el interior del cerebro, donde lo percibido por los sentidos se entrecruza constantemente con lo recordado y lo imaginado, y que tiene poco del orden de las narraciones lineales. La música y la acción teatral combinan las formas experimentales de la vanguardia con las raíces brasileñas de su autora.

«As Malibrans»
tuvo su première mundial en el Festival de Opera de Darmstadt, en Alemania, para luego ser presentada en Berlín y en el Teatro Carlos Gómes de Río de Janeiro. La compañía entera se trasladará al Teatro Avenida para representarla los días 5 y 6 de diciembre.

Dejá tu comentario

Te puede interesar