19 de mayo 2004 - 00:00
Obra oriental de Baricco tiene su estreno mundial
-
Entre pocos estrenos y muchas miradas, el cine argentino se reinventa
-
Hollywood contra la venta de Paramount y Warner Bros: Robert De Niro, Sofia Coppola y más suman su rechazo
Jorge Suárez, actor infatigable: el intérprete de Mein Kampf" "Platónov" estrena Seda", sin dejar de representar otra obra de Baricco, Novecento".
Periodista: Dicen que perdió el sueño por hacer esta obra.
Jorge Suárez: Sí, no sabe cuántas obras de teatro rechacé para hacer esto. Me había comprometido con Romay para estar en «
Aplausos» y terminé abandonando a una amiga como Alicia Zanca, que es la directora. Pero yo estaba obsesionado con esta obra y cuando a los 8 meses llegaron por fin los derechos... tenía que hacerla.
P.: Tiene algo de fábula oriental, relato mítico y cuento de hadas para adultos.
J.S.: Así es. Cuando Hervé Joncour, mi personaje, parte de Francia en 1861 para buscar huevos de gusano de seda en una lejana isla de Japón, se produce un choque enorme entre el mundo occidental y racionalista al que pertenece y lo que encuentra en Oriente. Lo maravilloso de Baricco es que es muy escondedor y cuenta lo mínimo necesario. Esto hace que el misterio y el encanto de esta historia crezcan aun más porque estimula la imaginación del lector y ahora del espectador. El enigma de esta historia gira en torno a una carta escrita en papel de arroz y surcada por ideogramas indescifrables.
P.: Hervé conoce en Japón a una mujer que lo transtorna.
J.S.: El ama a su esposa, pero esta otra mujer desata su deseo. A lo largo de esta historia no oirá nunca su voz, ni tendrá otro contacto que un intercambio de miradas, y todo esto rodeado de una enorme ensoñación. El vive todo por dentro, es un hombre de un erotismo muy contenido. Es un francés de 1860 y no está acostumbrado a que una mujer lo seque con paños de seda tibios.
P.: ¿Fue complicada la adaptación?
J. S.: Fue un trabajo difícil, porque Francisco Javier trasladó la historia de Baricco a la escena tal como él la cuenta en su libro. No fue necesario inventar situaciones ni cambiar el lenguaje. Hay sólo dos o tres frases que Francisco captó de otra manera y al consultarlo con Baricco en un bar de Roma, en febrero, hizo que el autor se sonriera, como diciendo: «Me parece que este señor mayor descubrió algunos de mis trucos».
P.: ¿Cómo es su literatura?
J.S.: Baricco es un gran escritor, pero también leyó mucho y ha robado muy bien. Según Francisco, supo captar el alma de algunos autores, entre ellos Flaubert, y tiene un gran manejo de los saltos temporales que seguramente tomó del cine.
P.: ¿Por qué eligieron a Romina Gaetani para interpretar el doble papel de Hélène, la esposa, y la misteriosa mujer del Japón?
J.S.: Porque tenía que ser una mujer muy bella y Romina es realmente hermosa. ¡Los ojos que tiene! Mirarla en escena me da una gran serenidadporque siento que de verdad estoy frente a esa mujer tan deseable.
P.: ¿No cree que esta obra requiere de una sensibilidad muy afinada de parte del espectador? No parece destinada a un público frívolo.
J.S.: Sí, soy conciente de que muchos espectadores esperan algo liviano y vienen a ver a Romina Gaetani por su trabajo en televisión.A mí me encanta que quieran verla porque está haciendo muy bien su papel, y me sorprende que una chica tan joven tenga una presencia así de fuerte en el escenario. Por otra parte, Baricco es un maestro en generar misterio y en atrapar al espectador con su relato. Si no ¿cómo podríamos seducir al público durante una hora y veinte con una historia que oculta más de lo que muestra?
P.: ¿Va a actuar en televisión este año?
J.S.: No, porque el año pasado tuve una experiencia muy fea. Por hacer televisión, «Platonov» en el San Martín de miércoles a domingo, « Novecento» los lunes, grabar 4 ó 5 veces por semana en televisión y encima preparar un monólogo de Tito Cossa para estrenar en el Festival Internacional de Buenos Aires, tuve un pico de stress y me quedé dormido en la autopista. Me estrellé con el auto. Entonces, ahora tengo que optar, porque yo dejo la vida en el teatro y haciendo estas dos obras no puedo ir a las 7 de la mañana a grabar un programa de televisión... sería un papelón, iría a dar pena.



Dejá tu comentario