22 de octubre 2001 - 00:00

Debatieron en Valladolid uso del idioma en medios

(22/10/2001) El desarrollo y la relación de la televisión con el idioma español, el uso del «spanglish» y la intervención del Estado nacional para garantizar algunos contenidos en la pantalla chica fueron los ejes centrales de la mesa redonda desarrollada en Valladolid durante una jornada del II Congreso Internacional de la Lengua, que terminó el sábado.

Coordinado por el productor de RGB Entertainment, Gustavo Yankelevich, el panel estuvo compuesto por Carlos Bardasano, (grupo Cisneros); Javier González Ferrari (Radio Televisión Española), Diego Lerner (Disney), Juan José Nieto (Telefónica Media), Juan Pedro Valentín (Tele 5) y Darío Lopérfido, secretario de Cultura y Comunicación de la Argentina.

Al opinar sobre si los estados nacionales deben subvencionar a la TV como lo hacen con el teatro y el cine, Lopérfido dijo que los canales públicos pueden garantizar determinados contenidos, «pero para esto es necesario el aporte del Estado». «Desde el Instituto Nacional de Cine y Audiovisuales hemos impulsado una política activa hacia la televisión porque hay producciones con contenidos culturales», contó el funcionario argentino y agregó que es importante que el Estado apoye estos contenidos ya que «la rentabilidad es más baja» y son «necesarias para el desarrollo de una industria audiovisual». Nieto discrepó con la propuesta de Lopérfido y mencionó a la libre economía como motor de desarrollo de la industria audiovisual televisiva y de la producción de contenidos al decir que «si las ideas son buenas, el dinero va a estar siempre, provengan del sector público o privado».

Al referirse a los diversos usos del español en los países de habla hispana, ante las voces que proponen un idioma neutro, Lerner manifestó que «los diferentes acentos enriquecen al idioma y al público». El «spanglish», una variante del español que usan los latinos afincados en los Estados Unidos, volvió a ser un motivo de controversia. González Ferrari consideró al español el idioma del mestizaje por excelencia, pero rechazó el empleo de palabras extranjeras cuyos sinónimos existen en español.

Dejá tu comentario

Te puede interesar