8 de noviembre 2004 - 00:00
El moderno cine francés, con la sombra de Cortázar
-
La serie mexicana de Netflix de solo 7 capítulos que se convertirá en tu favorita
-
Fernanda Laguna del arte puro al politizado y del Malba al Reina Sofía de España
Julie Bertucelli: Desgraciadamente no conocía ese cuento. La novela cuya guía reconozco, de alguna forma, es «La promesa del alba», de Romain Gary, una historia maravillosa sobre un hombre que tiene que ir a la guerra y que, antes de hacerlo escribe de antemano una gran cantidad de cartas a su madre, para que le siguieran siendo enviadas en caso de que él muriera.A mí ese pretexto de ficción piadosa, para llamarlo de algún modo, me resultó muy estimulante como punto de partida para mi historia. En cambio los personajes, sus características, no tienen que ver con nada de lo leído sino con mi propia familia, que siempre tuvo características muy matriarcales.
Periodista: ¿Influyó su trabajo junto a Kieslowski en esta primera película suya?
J.B.: Indudablemente. Kieslowski tenía una personalidad, además, con la me identifico mucho. Obsesivo en el trabajo, cuidadoso con los pequeños detalles. En realidad, el inicio de mi carrera no fue otra cosa que una lucha contra las influencias. Mi padre es director, me crié en un ambiente lleno de cine, de guiones, de actores. Decidí que el comienzo de mi obra fuera por el documental, y así fue que hice un trabajo para televisión en 2001 acerca de los empleados de las galerías Lafayette, como realizadora y directora de fotografía. Pero, en fin, con influencias o sin ellas, creo que ya llegó mi momento para iniciar mi propia obra.
P.: ¿Por qué eligió Tbilisi (Georgia) como escenario?
J.B.: El guión exigía un lugar muy distante de París, y yo conocí y me enamoré de Georgia en un viaje que hice hace unos años. Sentí que tenía el ambiente justo, ideal, para ubicar la vida de estas mujeres. Un lugar que tiene casi un estilo mediterráneo pero a la vez exótico, muy atractivo.
P.: ¿No le fue demasiado dificultosa la barrera idiomática para rodar allí?
J.B.:Afortunamente yo hablo ruso, aunque no georgiano, pero no tuve dificultades en hacerme entender. Además, alguna de las actrices también conocían el francés.
P.: La actriz que interpreta a la abuela, Esther Gorintin, tiene casi 90 años y no es actriz profesional. Sé que fue la sensación en todos los lugares donde se vio su película. ¿Cómo fue su relación con ella?
J.B.: Lo más hermoso, creo, fue que yo era una directora inexperta en el trabajo con actores, y ella una anciana no acostumbrada a un rodaje. Aunque, en realidad, no era la primera vez que aparecía en una película. Ella era la mujer del tercer episodio de «Voyages», la película de Emmanuele Finkel sobre las memorias del Holocausto...
P.: ¿La viejita que tenía que atravesar ese puesto de frontera en Israel?
J.B.: Sí, la misma. Yo fui asistente de dirección en esa película, y allí la conocí. Desde entonces, me obsesionó la idea de tenerla como actriz en mi primera película, y afortunadamente lo logré.
P.: ¿Le fue sencillo obtener financiación?
Entrevista de Marcelo Zapata




Dejá tu comentario