6 de abril 2005 - 00:00

Paco Giménez rinde homenaje a Pasolini

Para PacoGiménez, «lagente que violas películasde Pasolini oleyó susnovelas va areconoceralgunashistorias ysituaciones».
Para Paco Giménez, «la gente que vio las películas de Pasolini o leyó sus novelas va a reconocer algunas historias y situaciones».
El cine y la narrativa de Pier Paolo Pasolini están muy presentes en «Fiore di merda», el nuevo espectáculo que Paco Giménez estrenará el 8 de abril en el Teatro de la Ribera con su grupo La Noche en Vela. El director cordobés ha definido a este trabajo como un «temerario homenaje a Pasolini: a su pasión por lo humano, su adhesión a la vida y su búsqueda insaciable de lo sagrado». Sobre esta base, los personajes de «Mamma Roma», «Accattone» y « Teorema», ahora forman parte de una nueva ficción en la que el Riachuelo (a cuyas orillas se encuentra ubicado el Teatro de la Ribera) cumple un rol muy importante. Desde hace varios años Giménez divide sus actividades entre su elenco de Buenos Aires, creado en 1990, y el de Córdoba, relanzado en 1985 con el nombre de Los delincuentes. Los espectáculos de ambas compañías se caracterizan por su clima festivo y cierto aire de inacabado aún tratándose de montajes basados, generalmente, en una intensa investigación bibliográfica.

Periodista: ¿Por qué ese título?

Paco Giménez: Es parte de una canción. La canta Ana Magnani en «Mamma Roma». Ella es una prostituta que celebra el casamiento de su rufián, que decidió cambiar de vida. Cuando le piden que cante, ella entona una copla que empieza: «flor de calabaza», flor de no sé qué... y termina con «flor de mierda», como diciendo por fin me liberé de este tipo que me explotaba.


P.:
¿Cuándo empezó a interesarle la obra de Pasolini?

P.G.:Yo vi «Teorema» en el año '70 cuando se estrenó en Córdoba y varias otras películas de Pasolini, después me olvidé. El tema volvió a aparecer hace poco porque lo iba a trabajar un grupo en «La Cochera» (su teatro en Córdoba), pero después lo abandonó. Y cuando empecé a buscar un proyecto para este elenco se me ocurrió leer la novela «Teorema». Más tarde incorporamos otras películas de Pasolini y también sus escritos y poemas.


P.:
¿Cree que el público va a reconocer estas fuentes?

P.J.: Me parece que la genteque vio sus películas o leyó sus novelas va a reconocer algunas historias y situaciones, otras las creamos nosotros. Acá no se trata de ilustrar y tampoco de renegar de lo que se ha visto. En la obra aparecen varios personajes conocidos: Accatone, Mamma Roma y su hijo... Todo esto está inscripto dentro de un universo específicamente teatral que es pura invención nuestra, no lo tomamos de Pasolini.


• «Teorema»

P.: ¿Cómo reelaboró « Teorema», uno de los films más polémicos de Pasolini?

P.G.: «Teorema» es una obra de contenido religioso, donde una especie de dios se mete en el seno de una familia burguesa de Milán y los deja a todos traumatizados. Nosotros tomamos esa llegada como si fuera el regreso de Jesús a la tierra, preguntándonos qué ocurriría si esto sucediera y tratando de llevar su precepto de «amaos los unos a los otros» hasta las últimas consecuencias. Sólo tomamos el planteo inicial cuando el contacto con lo sagrado perturba a todos los miembros de la familia. Preferimosdescartar la segundaparte donde se ven las consecuencias de ese encuentro. De todas formas, la historia de «Teorema» no es central, aparece casi sobre el final y es muy diferente a las demás.


P.:
¿Se refiere a que los personajes de «Mamma Roma» y «Accatone» son muy marginales?

P.G.:Así es. Mamma Roma -que acá está multiplicada en varias actrices- es una prostituta que una vez emancipada va a buscar a su hijo, al que tenía abandonado hace dieciséis años, para ponerlo a trabajar y a estudiar. Ella quiere evitar que sea un delincuente, pero ahí empiezan todos sus problemas. Y Accatone es un rufián que a partir de que meten presa a la prostituta que lo mantiene entra en un calvario de hambre y abandono, hasta que se enamora de una mujer a la que pone a trabajar. Pero como él realmente la ama sufre una tremenda contradicción, entonces empieza a trabajar para ella. Finalmente no le da el cuero y termina robando y por robar muere. Ambas historias van apareciendo a lo largo de la obra como en una especie de trenzado: se suelta una y aparece la otra, y así sucesivamente.


P.:
¿Dónde ubicó la acción?

P.G.: Por un lado se habla de Roma y como en «Accatone» aparece un río de aguas estancadas y sucias muy parecido al que tenemos frente al teatro, decidí ubicarlo en el foso que separa el escenario de la platea. Allí es donde se tiran o son arrojados los personajes y, por supuesto, todos terminan sucios y embarrados.


P.:
¿Cómo logra que sus espectáculos mantengan la misma frescura y delirio de hace veinte de años?

P.G.: Aparte del talento y del entusiasmo de estos actores, yo me ocupo de darles vitamina para el delirio... porque, en realidad, el primer delirante soy yo.


Entrevista de Patricia Espinosa

Dejá tu comentario

Te puede interesar