Este atardecer, con la salida de la primera estrella, comenzará la celebración del Año Nuevo Judío -Rosh HaShaná- 5766. La fiesta se extenderá hasta el miércoles por la mañana, momento en que comenzarán los «Iamim Noraim» (los Días Terribles), hasta el anochecer del miércoles de la semana próxima, en que se observarán las 26 horas de ayuno del Iom Kippur (Día de la Expiación, mal llamado «del perdón»).
El contenido al que quiere acceder es exclusivo para suscriptores.
El sonido del «shofar» (cuerno de carnero) marca el inicio y el final de estas fiestas; ese sonido lastimero debe asemejarse al del llanto, dado que -según la Torá- es Dios quien llora por los hombres que aún no encuentran el camino hacia El. Sin embargo, algunos sabios jasídicos entienden que es al revés: es el llanto del hombre pidiéndole a Dios que lo perdone y le muestre el camino hacia la salvación.
A nivel local (y global, por qué no), se trata de la semana en que buena parte de la comunidad judía concurre a la sinagoga quizás por única vez en el año. El festejo, luego de terminados los oficios en los templos, continúa en los hogares, donde las familias se reúnen alrededor de la mesa. En esta ocasión, y como símbolo del año «bueno y dulce» que se aguarda, la comida se inicia remojando la «jalá» (pan trenzado) y un trozo de manzana en miel. Por la misma razón no deben comerse alimentos agrios o amargos, ni tampoco nueces porque el valor numérico de la palabra «nuez» en hebreo es igual a la de «jet» (pecado).
Este año las «Altas Fiestas» (como se denomina en conjunto al Rosh HaShaná y al Iom Kippur) se observan un mes más tarde que lo habitual; sucede que a diferencia del calendario gregoriano, el año judío se rige por los ciclos de la luna. Así, cada tres o cuatro años, hay un año de trece meses (se repite Adar, el último de ellos), y éste es el caso del actual. El inicio del calendario hebreo coincide, según el Antiguo Testamento, con el momento de la Creación. En el país hay alrededor de 350.000 argentinos que profesan la fe judía. Shaná Tová U Metuká (un año nuevo feliz y dulce), entonces, para todos ellos.
Dejá tu comentario