13 de abril 2000 - 00:00

"LA PELICULA DE TIGGER"

R esulta irónico que el primer verdadero largometraje con el osito Winnie Pooh tenga como protagonista a su amigo el tigre, o Tigger, un bicho que, como los demás personajes de A.A. Milne, no se sabe bien qué cosa puede ser, ya que parece un juguete de paño con resorte en la cola, o algo por el estilo. A esta observación él respondería, como es su costumbre: «No es un 'lo que sea', es un 'como se llame'».Y en este caso, el como sea se llama Una Buena Película Para Chicos. Producción Disney viejo estilo, marca el sencillo debut de la joven Jun Falkenstein como directora, apoyada en el director de arte Toby Bluth, que retomó los lineamientos originales (¿algo que ver con el independiente Don Bluth?), en un productor ejecutivo llamado Bambi Moé (como se ve, es un equipo de orgullosos nostálgicos), y en dos hermanos que hacía treinta años que no trabajaban en la empresa, Richard y Robert Sherman, los mismísimos autores del «supercalifragilisticoespialidoso», de «Mary Poppins», ahora aportando un «updedupersuperrebotar» y otros versos simpáticos, sobre todo para hacer saltos y trabalenguas.

 Moraleja

En cuanto al tema, desarrolla una moraleja muy clara: la familia no es siempre como uno quiere, pero es la que a uno lo quiere. Para el caso, Tigger siente que es el único de su especie y está sucesivamente triste, ansioso, enojado, etc., mientras sus amigos (el oso, el cangurito, el burro y todos los demás) tratan de acompañarlo de algún modo. A fin de cuentas, Tigger es un tonto ceceoso y atropellado, pero todos le tienen cariño, excepto el conejo, que más bien le tiene paciencia.
Resumiendo, una película indicada para los más chicos, con una buena historia, personajes muy queribles, sobre todo el cangurito, verdadera y brillante pintura del carácter infantil, y con unos fondos de acuarela muy agradables, y buena música, particularmente la de fondo. Casi se diría que es un dibujo Disney de los viejos tiempos,
salvo que está hecho mayor-mente en los tableros de la Disney Japan, excepto el segmento de la canción del árbol familiar, animado por la inglesa Tandem Films. Cosas de la globalización. Al respecto, también la adaptación al castellano es muy buena, con todos los juegos de palabras que el personaje pide.

Dejá tu comentario

Te puede interesar